Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Тетяна Терен: Страут пише на теми, які я найбільше ціную в літературі – стосунки дітей і батьків, дитинство
На питання порталу « Буквоїд »: «Що читати?» відповідає журналістка, кураторка книжкових проектів та літературних програм Тетяна Терен.
– Що Ви читали останнім часом? Ваші враження.
– Останні два місяці готувала новулітературну програму для «ПінчукАртЦентру», тому читала і дивилася фільми насамперед про Бабин Яр і Голокост. І тут моїм книжковим порадником став головний редактор видавництва «Дух і Літера» Леонід Фінберг, який і сформував для мене мою літню бібліотеку.
Я перечитала знову «Бабин Яр» Анатолія Кузнєцова, й, оскільки цього разу читала його в Києві, це читання виявилося боліснішим. Щоразу, опиняючись на тих вулицях — Мельникова, Теліги, Глибочицькій (хоча географія трагедії в романі — це і Хрещатик, і Печерськ, і Дарниця, і Борщагівка), відчуваю потрясіння від разючої розбіжності – між тим, про що читаєш, і тим, що бачиш навколо: люди на пробіжці, діти грають у фризбі, пари на пікніках… Цій катастрофічній суперечності між «картинками» (минулою і сучасною) скоро буде 70 років – з того часу, як радянська влада вирішила прокласти там дорогу й облаштували парк. «На вулиці, що йде повз Бабин Яр // кладуть асфальт. В повільній круговерті // кипить смола, і роздимають жар // робітники замурзані й уперті» , – про це ж у вірші Сави Голованівського «Вулиця Мельникова» 1968 року.
Взагалі я думаю про те, що книжка Кузнєцова має обов’язково бути в наших шкільних програмах. Це не просто роман про Бабин Яр, це також роман про трагедію окупованого Києва, роман, в якому постійно звучить думка, що і нацистський, і радянський режими були однаково жорстокими й антилюдськими. Разом з тим цінність «Бабиного Яру» не лише в його документальній основі, у тому, що Кузнєцов розповідає про пережите ним самим (і те, що, врешті, наздогнало через роки й рано обірвало його життя). Він написав майстерну художню річ, вдало поєднавши ось цю документальність із тонким відчуттям стилю. Це особливо відчувається, коли паралельно читаєш спогади киян, які вижили в Бабиному Ярі й Сирецькому концтаборі й чиї свідчення частково використав у своїй книзі й Кузнєцов. Коли читаєш розказану свідком хронологію подій – що за чим відбувалося – це «не працює».
І в Кузнєцова, і в цих мемуарах вражає те, що за одним колом жаху людину в ті роки могло чекати наступне коло. Людське життя ставало заручником чиїхось незбагненних рішень, але також у кожній з історій цих героїв особливу роль грав випадок, якісь збіги: опинився б за тим поворотом – і розстріл… Австрійський психолог Віктор Франкл, який сам пройшов через концтабори, у своїй книзі «Людина в пошуках справжнього сенсу» пише про такі ж «випадковості», коли смерть могли принести кожне твоє слово чи рух і ти ніколи не міг її передбачити. Але Франкл не схильний говорити про випадковості в житті. Як засновник напрямку в психології – логотерапії – він намагається в усьому побачити сенс і вчить інших не втрачати його відчуття, в яких би страшних умовах не опинялася людина . Відшукати цей сенс, на його думку, можна завдяки трьом речам – творчості, коханню і своєму ставленню до страждань. «Життя, урешті, – це відповідальність за знайдення правильних вирішень виниклих проблем і виконання завдань, які воно повсякчас ставить перед людиною», – пише Франкл. Ця маленька книжечка, видана нещодавно «КСД» українською, спонукає до багатьох думок і бажання більше дізнатися про логотерапію, але вона все ж не є художнім текстом, як книжка Кузнєцова, тому її сприймаєш насамперед як доповнення до логотерапевтичних шукань Франкла – місцями з повторами і сухою мовою.
Паралельно під час відпустки взялася за ще один роман американкиЕлізабет Страут, про яку, схоже, активніше заговорили в нашому медіапросторі після екранізації її «Олівії Кіттерідж» режисеркою українського походження Лізою Холоденко (а точніше – після 8 нагород «Еммі»). А тепер – після потрапляння Страут до номінантів на цьогорічну Букерівську премію – є надія, що її книги з’являться й українською.
Страут пише на ті теми, які я найбільше ціную в літературі, – стосунки дітей і батьків, дитинство, з якого у наше доросле життя тягнуться тоненькі павутинки страхів і комплексів, законсервовані на роки й десятиліття образи й недомовленості… Це таке місцями болісне читання, яке тебе ще довго не відпускає, але й дуже, як на мене, психотерапевтичне.
«Олівію Кіттерідж», яка принесла Страут Пулітцерівську премію, я читала років 7 тому, й тоді мене більше вразив підхід письменниці до жанру новели, її вміння «виплести» з короткої прози романне полотно. Переглянувши ж серіал (який постійно рекомендую і називаю найсильнішим з баченого за останні роки), я знову була захоплена тим, як Страут працює з цими вічними темами, її увагою до деталей, характерів, її вмінням показувати, що за вчинками і словами людей дуже часто стоять не лише їхні власні трагедії, а й наше небажання ці трагедії побачити і зрозуміти.
Цього року я взялася за її перший роман «Еммі та Ізабель», а нині читаю «Залишся зі мною» (Abide with me). І знову ті ж самі теми: «Давні страхи, ще часів дитинства, розчарування довгих років заміжжя, недавні хвилювання і розгубленість – все це було щільно запаковано у неї всередині, й, змінюючи простирадла на ліжку Кетрін, Конні подумала, як шкода, що вона не може виполоти, мов бур’яни, ці глибоко засілі паростки пітьми» .
– Що можете порадити для читання іншим?
– Страут і пораджу – і читачам, і видавцям. Як на мене, нам бракує цих тем в літературі (хоча ось ця увага до стосунків, пошуку себе, страхів і поривань звичайних людей є, приміром, у новелах Іри Цілик) і кіно. В останньому брак цієї теми мене особливо дивує, бо зйомки таких фільмів, як та ж екранізована «Олівія Кіттерідж», менш затратні – не потрібні постановки битв і дорогі спецефекти. Із цієї причини у цей список я би обов’язково додала ще Берґмана і, крім його фільмів, роман «Недільна дитина». Теж дуже важкий текст про його стосунки з батьком, який відкриває в читачеві безодні власних спогадів, думок і відкриттів. І вже після Берґмана не можна не прочитати роман його доньки Лінн Ульман «Благословенна дитина», в якому вже вона пише про свою дорогу до батька.
– Як обираєте книжки для читання?
– Останні два роки більшість книжок, які я читаю, так чи інакше пов’язані з проектом «RECвізити. Антологія письменницьких голосів». Коли я займалася лише ним і весь час готувалася до наступних розмов, саме мої герої й визначали коло мого читання. Врешті, «RECвізити» у своїй книжковій версії можуть стати підказкою для тих, хто думає, які тексти і яких українських авторів варто було б почитати.
Додаткові матеріали
- Ганна Улюра: Раджу «Походження видів» Дарвіна. Не читала карколомнішого трилера
- Юля Смаль: Люблю солодкі історії про хороших діток
- Сергій Головачов: Раджу книжку мого улюбленого письменника Сергія Пономаренка "Ключ до безсмертя"
- Ольга Деркачова: «Кожній людині, окрім must read, потрібні свої, рідні, книги»
- Віктор Трегубов: В мене відкладені "Мистецтво керувати державою" Тетчер та "Міста для людей" Яна Гейла
- Петро Білян: Всім хто не читав, рекомендую купити і прочитати "Воно" Стівена Кінга
- Дмитро Лиховій: Рекомендую дві збірки розвідок В´ятровича та «Кохання в час холери» Маркеса
- Валерій Калниш: Рекомендую «33 митці у трьох актах» Сари Торнтон
- Сергій Пантюк: Раджу почитати книжку Бориса Гуменюка "Блокпост"
- Яна Дубинянська: Рекомендую «Мізері» Стівена Кінга і «Бомарше» Фредеріка Гранделя
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
